With in-depth knowledge of the English language, perform interpretation of meetings and translation of written text from Japanese into English (and vice verse) in various business and social settings.
Simultaneous interpretation would be required during the meeting.
Interpret and translate a variety of material, particularly formal legal, technological documentation, from Japanese to English and vice verse, with attention to fact and nuance, so that the intent and tone of the original meaning is preserved.
Edit, standardise, proofread, revise and finalise translated material prepared by other employees and contractors.
Organise translated material and finalise translation according to set standards regarding order, clarity, conciseness, style, and terminology.
Prepare project reports and documentation.
Prepare project proposals, training materials, technical reports, online documentation and help systems for assigned projects.
- Bachelor's degree in English/Japanese or related
More than 3 years experiences in translation/interpretation in IT projects
Have strong experiences in technical translation and technical writing in IT area
Excellent communication, interpersonal, and analytically abilities
Proficient with office automation tools (MS Office Suite of Products-Intermediate skills-Word, Excel, PowerPoint, Visio, Project etc)
Ability to work with business and technical team members and execute in time sensitive environments is required.
Simultaneous interpretation experience would be appreciated.
- 給料: 400万〜600万